Artisti del Legno di Alberto, Sandro e Delio Mandis

Dal tardo 800, noi Mandis ci siamo tramandati di padre in figlio l’arte della lavorazione dei legni più pregiati quali il ginepro, il castagno e l’olivo. Delio, nostro padre, ci ha trasmesso la sua impareggiabile arte e, anche in pensione, ci dispensa sempre i suoi preziosi  insegnamenti, che io, Alberto, e mio fratello Sandro, custodiamo con cura, portando avanti quotidianamente la nostra arte.

“Artisti del legno” perché ciò che ci caratterizza non è essere comuni artigiani, ma autentici artisti, proponendo in chiave moderna il nostro inconfondibile stile sardo.

La nostra produzione varia dai tipici scanni alle casse panche, ai tavoli intarsiati di piccoli cubi di ginepro, ulivo e ciliegio, alle cucine e a qualsiasi mobile o complemento di  arredo ci venga richiesto. Le decorazioni con i classici motivi sardi sono arricchite, grazie alla mia passione per la pittura, da decorazioni con tinte atossiche da me miscelate, rendendo ogni nostro prodotto un pezzo unico ed irripetibile. 

 

 

Artisti del Legno by Alberto, Sandro and Delio Mandis

(English Version)

Since the late 1800’s, Mandis’ family passed from father to sons the art of working with the finest woods as juniper, chestnut and olive. Delio, our father, passed on his incomparable art to us, and even in retirement he gives us his precious advice, kept safe by me, Alberto, and my brother Sandro, by carrying on with our art.

Artisti del legno” (woodworking artists) because we’re not simple craftsmen, but authentic artists, offering our unique Sardinian traditional style along with a modern view.

Our production consists in typical little “scanni” (traditional chairs); chests; tables made of juniper; chestnut and olive wood, decorated with little carved cubes; kitchens and any kind of furniture customers ask for. Decorations with traditional patterns are enriched by non-toxic dye, particularly blended by me, thanks to my passion for painting. It makes each piece unique and exclusive.